sexta-feira, 30 de setembro de 2011

Gali-andalu

Ainda estava eu com os olhos a nadarem cheios de Giralda e já o meu rocinante rolava pelas longas e intermináveis estradas de uma Andaluzia que ameaçava amanhecer sob um sol escaldante e impiedoso,quando resolvi parar em Estepa, seduzido pelo seu castelo de terra perdida, fazendo-me sonhar acordado com Cervantices e um pequeno-almoço descansado após noite sevilhana de calores e vapores intensos.
Parado o meu rocinante de origem francesa, debatendo-me ainda com questões morais relacionadas o fecho da Renault de Setúbal nos anos 90, sentei-me numa esplanada, tendo pedido uma épica tostada con mantequilla y un café con leche, graças aos desgraçados níveis de qualidade do café espanhol.
Tragava eu este pequeno-almoço que mais era desayuno que outra coisa, disfarçando a qualidade do café con galeanas palavras, quando fui interpelado por um homem dos seus quarentas anos:
No me lo creo! Hay alguien en Estepa que está leyendo a Galeano! Es turista? (Peço o favor de porem um sotaque andaluz a esta minha vergonhosa tentativa de escrever em espanhol)
Repliquei a este espanto com um "Sou tuga. E 'tou de passagem para Valencia onde me vou encontrar com o Vicente. E há dias em que gosto muito de Galeano" - Aqui peço o favor de imaginarem o meu pleno sotaque ribatejano, que fez este meu interlocutor abrir os olhos em espanto e deixar-me de novo em mundos literários com um: "Sigue Galeano dando magia a la realidad".
Nem sabes quanto tens razão...